Meie meeskonda kuuluvad paljud eri rahvusest tõlkijad ja keeletoimetajad, kogenud projektijuhid ning kujundajad-küljendajad. Ühtekokku on meid laias maailmas üle 200! Tänu headele koostööpartneritele kõigil neljal kontinendil oleme võimelised pakkuma väga laia keelekombinatsioonide valikut.

Sunny Galandrex Tõlkebüroo töötajad:

Liisi Kaljo, CEO/tegevjuht

Liisi alustas büroos 2013. aastal tõlkeprojektide juhina, kuid alates 2017. aasta juulist asus ta tegevjuhi ametisse. Liisi on eelnevalt töötanud pangas ning omab bakalaureuse kraadi rahvusvahelise ärijuhtimise erialal. Lisaks on ta elanud Hispaanias, kus õpetanud nii hispaania keelt kui ka tegelenud müügitööga. Liisiga saab suhelda nii eesti, inglise, vene kui ka hispaania keeles.

 

Kaari Luik, projektijuht

Kaari omab bakalaureuse kraadi inglise-eesti tõlgi erialal. Projektijuhina töötab Kaari Galandrexis alates 2015. aasta detsembrist. Kaariga saad suhelda eesti ja inglise keeles.

 

 

 

Eelika Kähari, projektijuht

Eelika juhib Sunny Galandrexi tõlkeprojekte alates 2016. aastast. Ta on lõpetanud Tartu Ülikooli eesti filoloogia eriala ja läbinud keeletoimetaja magistriõppe õppeaineid Tallinna Ülikooli avatud õppe kaudu. Eelika suhtleb eesti, inglise ja vene keeles.

 

 

Maire-Liis Rohtma, vandetõlk

Maire-Liis on Justiitsministeeriumi ametisse vannutatud inglise ja rootsi-eesti vandetõlk ning inglise-eesti-inglise tõlkija. Maire-Liis on lõpetanud Tartu Ülikooli õigusteaduse eriala ja omandab Tallinna Ülikoolis tõlkemagistri kraadi. Ta on Sunny Galandrexi kollektiivis alates 2010. aastast.

 

 

Olesja Štšerbitskaja, tõlkija

Olesja hoole all valmivad eesti/inglise-vene tõlketööd. Olesja on lõpetanud kirjaliku tõlke eriala ning töötab Sunny Galandrexis  alates 2010. aastast. Ühtekokku on Olesjal tõlkekogemust rohkem kui 10 aastat.

 

 

Iris Leit, IT spetsialist-küljendaja

Iris on meie kollektiivi liige alates 2013. aasta kevadest. Ühtekokku on Iris küljendajana töötanud rohkem kui 18 aastat.