Alates 1. jaanuarist 2015. aastast jõustus seadusemuudatus, mille raames võivad ametlikke tõlkeid eesti keelest võõrkeelde teha vaid vandetõlgid. Seega notariaalne tõlge on võimalik nüüd vaid võõrkeelest eesti keelde.

Notariaalse kinnitusega tõlke korral tõestab notar tõlkija allkirja ehtsust, ehk seda, et tõlkele on alla kirjutanud tema poolt vannutatud usaldustõlk. Notarile tundmatu tõlkija allkirja notar ei kinnita.

Pakume notariaalset tõlget inglise, vene, saksa, soome, läti, leedu, poola, tšehhi, ukraina, itaalia, hispaania, portugali, norra, taani ja rootsi keelest eesti keelde.

Paljud ametiasutused aktsepteerivad ka tõlkebüroo kinnitusega tõlget. Sellisel juhul kinnitab tõlkebüroo oma templiga, et tõlge vastab originaalile ning on tõlgitud selles konkreetses tõlkebüroos.

Meie õigus- ja majandustõlgete meeskond rakendab Sinu ettevõtte teenistusse oma parimad oskused ja kogemused!

Küsi hinnapakkumist täites hinnapäringu vorm või saates e-kiri aadressile tolge@sunnybusiness.ee.
Küsimuste korral helista +372 684 1420.